eos 酒店隅田
eos HOTEL Sumida
·Private vacation home
无烟物业仅可通过楼梯到达上层无障碍通道
本页不含价格与预订排序,佣金与广告不影响内容。
去 FlyerTrip 预订 →房
客房房型 · 3
房型照片、床型与描述;实时房价与预订在 FlyerTrip(本页不交易)。

一卧室公寓
2 × Twin bed / 1 × Sofa bed35 ㎡最多 6 人
两张大号双人床和一张大号双人沙发床 面积377平方英尺 房间布局 - 卧室 网络服务 - 免费无线网络 娱乐设施 - 数字频道 饮食设施 - 冰箱、微波炉及电水壶 睡眠配备 - 床单 浴室设施 - 私人浴室,配有深浴缸和独立淋浴间 实用设施 - 洗衣机和熨斗/熨衣板 舒适度 - 温控供暖和空调 无烟房间 房间及床型根据入住时的可用情况而定
在 FlyerTrip 查价 / 预订 →
一卧室公寓
2 × Twin bed25 ㎡最多 4 人
两张大号双人床 面积:269 平方英尺 布局 - 卧室 网络 - 免费WiFi 娱乐 - 数字频道 餐饮 - 冰箱、微波炉和电热水壶 睡眠 - 床单 浴室 - 私人浴室,配有深浴缸和独立淋浴间 实用 - 洗衣机和熨斗/熨衣板 舒适 - 可调节的暖气和空调 禁止吸烟 房型与床型依据入住时可用情况而定
在 FlyerTrip 查价 / 预订 →
一卧室公寓
2 × Twin bed / 1 × Futon Mat25 ㎡最多 5 人
两张大型单人床及一张单人日式床垫 面积:269 平方英尺 布局 - 卧室 网络 - 免费WiFi 娱乐设施 - 数字频道 饮食 - 配有冰箱、微波炉和电热水壶 睡眠 - 提供床单 浴室 - 私人浴室,配有深泡浴缸和独立淋浴间 实用设施 - 洗衣机和熨斗/熨衣板 舒适度 - 配备空调和暖气,气候控制 禁烟房间 房型和床型根据入住时的可用性而定
在 FlyerTrip 查价 / 预订 →设
酒店设施 · 3
酒店提供的全部设施与服务(来自多源资料汇总)。
无烟物业仅可通过楼梯到达上层无障碍通道
周
周边与地图
餐厅景点
1
Sobakappo Nagano
Soba · 必比登
¥¥
The name ‘Sobakappo’ encapsulates the chef’s career. He draws on his experience in Japanese cuisine to patiently craft stews and salads of cooked vegetables. Combination platters feature an impressive variety of small dishes designed to complement sake, including simmered herring in sweet soy sauce and marinated grilled shrimp. Soba comes in two varieties: seiro soba served on a wickerwork tray or coarse-ground soba. Noodles are made differently according to terroir, accentuating differences in flavour. A soba apprenticeship: laughing, struggling and loving with soba.
867m
2
HOMMAGE
French, Contemporary · ★★ Michelin
¥¥¥¥
‘Simple and minimal’ is Noboru Arai’s guiding philosophy, grounded in precision. Using few ingredients and minimal seasoning, he pursues a refined, elegant expression of French cuisine. He communicates regularly with chefs of other countries, borrowing from a wide range of culinary cultures in search of originality. While French in spirit, the proprietress greets guests in kimono—an Asakusa touch that reflects the charm of Tokyo’s traditional downtown.
2.4km
3
Shutei Tanaka
Yakitori · 必比登
¥¥
A competitive performance in yakitori run by two brothers, both hailing from other disciplines of Japanese cuisine. Dinner is served prix fixe, with the brothers taking turns serving. Chicken skewers are mainly served salted, keeping the focus on the flavour of the locally raised chicken. As the name ‘Shutei’, meaning something like pub, suggests, the neatly cut snacks and yakitori keep the sake going down smoothly. A number of choices are available for the final dish. Enjoy the ‘baton relay’ of the oyakodon, with the younger brother grilling the chicken and the elder brother wrapping it in eg
991m
4
KOKYU
Contemporary
¥¥¥
A genre-defying cuisine paired with tea-based cocktails. While rooted in French techniques, the chef seamlessly weaves in elements of Chinese and Japanese cuisine. The duck dish, for instance, is prepared by ladling hot oil over the skin, much like Peking duck. The tradition of serving tea and sweets after a meal, known as ochauke, reflects Japanese hospitality. Chef and mixologist work in harmony, refining the distinctive world of ‘wither and decay’ or ‘kokyu’.
2.3km
5
Oku
Sushi · ★ Michelin
¥¥¥
Asakusa is a second hometown for the chef, who has lived here since his apprenticeship. He inherited both spirit and skill, along with tools and serving ware, from his mentor. He reveres the old teachings of the sushi world but does add a few twists of his own. He adds sweet potato shochu to rich soy syrup; to rolled omelette, he adds soy milk. The character for the chef’s surname of ‘Oku’ developed from a combination of the characters for ‘house’, ‘rice’ and ‘palm of hand’; a sign, he contends, that he was destined to run a place where he would fashion rice meals with his hands.
2.8km
6
Nabeno-Ism
French · ★ Michelin
¥¥¥¥
Black, white and orange are the tricolore of ‘Watanabe-ism.’ Black represents faith that cannot be tainted; white, the freedom to become any colour; and orange, the flame manipulated by the chef. On offer here is a fusion of French and Edo food cultures. Sobagaki is emulsified using French techniques; local Japanese elements include kaminari-okoshi, a roasted and flavoured mochi cracker; and monaka, a sweet of azuki bean paste sandwiched between crisp wafers. Watanabe-ism has deep roots in Asakusa-Komagata.
3.1km
7
noura
French · 必比登
¥¥
The name means ‘behind’, as in ‘behind the MICHELIN two-star restaurant out front’. In contrast to HOMMAGE, the purveyor of creative cuisine, noura is a homelike bistro that sticks to the basics. French onion soup, fish quenelle and duck confit are some of the French regional dishes on offer. Steak frîtes, a French comfort food, are a crowd-pleaser. This is French food culture for everyday life.
2.4km
8
grill GRAND
Yoshoku · 必比登
¥
Beloved in Asakusa for three generations, this yoshoku restaurant treats demi-glace sauce as the soul of its kitchen. The most popular dish here is beef stew. Omurice is served with a choice of demi-glace or ketchup, a nod to the legacy shared between the former chef and his guests. The restaurant’s logo, a medieval-style shield adorned with the French tricolour, was inspired by a gift from a regular — a gesture that speaks to the warmth and goodwill of Tokyo’s traditional neighbourhoods.
2.4km
1
2
3
4
5
6
7
8
点击列表项在地图上定位 · 距离与时间仅供参考。数据来自 Overture / Michelin / Wikidata。