樱花酒店 Oami
Sakura Hotel Oami
·Hotels
24 间客房· 入住 02:00 PM / 退房 10:00 AM
提供折扣的场外停车费空调电梯停车共享休息室/电视区灭火器全部设施 · 15 +
官方介绍
This lovely hotel is located in Chiba.
本页不含价格与预订排序,佣金与广告不影响内容。
去 FlyerTrip 预订 →房
客房房型 · 3
房型照片、床型与描述;实时房价与预订在 FlyerTrip(本页不交易)。

标准双人间 - 非吸烟
1 × Double bed25 ㎡最多 3 人
该双人间提供免费洗漱用品,设有带浴缸、淋浴和吹风机的私人浴室。空调双人间配备有平面电视、电热水壶、地毯和浴衣。房间内配有一张床。
在 FlyerTrip 查价 / 预订 →
标准双床房 - 无烟
2 × Twin bed25 ㎡最多 3 人
该双人间配备免费洗漱用品,设有私人浴室,包括浴缸、淋浴和吹风机。空调双人间配有平面电视、电热壶、地毯以及浴衣。此房型配有两张床。
在 FlyerTrip 查价 / 预订 →
单人房 - 无烟
1 × Twin bed15 ㎡最多 1 人
此单人房配备了免费洗漱用品,设有带浴缸、淋浴和吹风机的私人浴室。房间空气调节舒适,配有平面电视、电热水壶,地面铺有地毯,并提供浴衣。该单人房包含一张床。
在 FlyerTrip 查价 / 预订 →设
酒店设施 · 15
酒店提供的全部设施与服务(来自多源资料汇总)。
提供折扣的场外停车费空调电梯停车共享休息室/电视区灭火器烟雾报警器钥匙访问互联网接入外部停车场提供折扣费用自助停车(额外收费)免费有线互联网应请求提供客房服务无烟房间全馆禁烟
周
周边与地图
餐厅景点
1
KOKYU
Contemporary
¥¥¥
A genre-defying cuisine paired with tea-based cocktails. While rooted in French techniques, the chef seamlessly weaves in elements of Chinese and Japanese cuisine. The duck dish, for instance, is prepared by ladling hot oil over the skin, much like Peking duck. The tradition of serving tea and sweets after a meal, known as ochauke, reflects Japanese hospitality. Chef and mixologist work in harmony, refining the distinctive world of ‘wither and decay’ or ‘kokyu’.
49.7km
2
TRATTORIA BUCA'MASSIMO
Italian · 必比登
¥¥
‘A backstreet Italian eatery’ is how this trattoria bills itself. The chef professes his love of Tuscany through his cooking, which includes crostini of chicken-liver paste; beef tripe simmered in the Florentine style; Pici, akin to a thick spaghetti, in tomato ragú is a Sienese primo piatto. The meat elegantly grilled over charcoal flame is best enjoyed with a bottle of red wine.
49.4km
3
Chinese Restaurant Seika
Chinese
¥¥¥
The theme is fusions of Japanese and Chinese influences. Soy sauce, which determines the flavour, is infused with kelp, dried bonito flakes and dried shiitake mushrooms. Mouth-watering chicken, seasoned with this soy sauce and black vinegar, is served with seasonal vegetables for a creative twist. The leftover sauce can be used to accent the flavours of gyoza and shumai. In summer, the signature dish is unagi stir-fried with chilli peppers. Another great point is how you can tell the chef what you like, and he will improvise a dish for you.
48.4km
4
O2
Chinese
¥¥
‘O2’ (‘oh-two’) is a play on Chef Otsu’s name. Like his bow tie and denim apron, the pun is an Otsu trademark. Presented as Chinese cuisine, the fare at O2 really defies easy categories, making use of both Western and Japanese ingredients. The chef’s code is to use Chinese elements in both technique and seasoning. The playful interior also expresses Otsu’s unique vision.
49.4km
5
Yakitori Omino
Yakitori
¥¥¥
The counter forms a U around the grill. Kitchen staff call out to each other as they devote themselves to their work. The chef builds his skewers with generous chunks of brand-name chicken and cooks them over high flame at close range. Salt is favoured over sauce, the better to draw out the flavour of the meat. Delightful flavour variations include whole chicken heart with ginger and chicken drumettes with a paste of yuzu zest and chilli peppers. The chef works hard to train the next generation, enriching and growing the world of yakitori.
49.6km
6
Watanabe Ryouri-mise
French
¥¥
A chef who is a disciple of gastronomy opened this bistro. Keen on making French cuisine accessible to a general audience, Watanabe Ryouri-mise fosters a casual atmosphere, greeting guests with à la carte offerings. French techniques are on display in the charcuterie of pâtés and hams, and in the beef cheek stewed in red wine. Seafood offerings make full use of Japan’s advantages as a country surrounded by oceans. The chef draws on his experiences and lessons from working at Toyosu Market.
49.6km
7
jiü
French
¥¥¥
Wood-fired French cuisine defines the theme here, a marriage of classical French technique and wood flame. Meat and fish are enveloped in fire, while vegetables are gently smoked. Even the red wine sauce for meat dishes reflects this devotion to wood fire: the aromatic vegetables used in the stock are first charred over flame. The name ‘jiü’ refers to the ‘blessed rain’ that nourishes the fields, and it is with the hope that this restaurant may gently nourish the hearts of its guests.
49.7km
8
eman
Spanish
¥¥¥
Drawing inspiration from Japan’s four seasons, the chef fuses ingredients with the cuisines of various regions of Spain. His choice to take the path of Spanish cuisine was set when he tried paella as a student. Obsessed with reproducing this epiphany for his guests, the chef offers Spanish and Japanese rice cuisine in tandem. Clams on rice is a Basque recipe, arranged in Fukagawa-meshi style. A deep dive into the hometown cuisines of Spain and Japan, in the heart of Kiyosumi Shirakawa.
49.8km
1
2
3
4
5
6
7
8
点击列表项在地图上定位 · 距离与时间仅供参考。数据来自 Overture / Michelin / Wikidata。