最佳住宿区域
首选香洲区,紧邻澳门且交通便利。该区域酒店密集,便于探索城市核心及跨境出行,适合商务与休闲旅客。

Jayden Chao, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons
首选香洲区,紧邻澳门且交通便利。该区域酒店密集,便于探索城市核心及跨境出行,适合商务与休闲旅客。
珠海通过桥梁与香港相连,陆路交通便捷。市内景点分布相对集中,打车或公交即可轻松抵达主要度假区和商圈。
据中国社会科学院报告,珠海是中国最宜居城市。气候温和,环境优美,适合追求高品质住宿体验的旅客。
春秋两季气候宜人,是游览珠海的最佳时机。此时气温适中,适合户外活动和海滨漫步,体验“珍珠海”的独特魅力。

澳门地标性建筑景点
澳門廟宇
late 16th-century Baroque-style church in Macau, China

澳門的砲台

cemetery in Macau

observation tower in Macau

square in Macau

cathedral of the Diocese of Macau
temple in Macau, China

museum in Macau, China

theatre and cinema in Macau, China

church in Macau
The location at the top of the Grand Lisboa Hotel makes for breathtaking views and is a terrific setting for the restaurant's renowned contemporary French cuisine. Whether as part of the set menu or à la carte, the dishes are intricate, beautifully plated and boast an array of intense flavours. The stunning dessert trolley provides a fitting finale, and the wine list is one of the best in Asia.
官网The lavish interior sports goldfish motifs and the number eight to wish diners good fortune. The menu is traditional Cantonese starring crisply crafted quality ingredients. The head chef adds a new spin to familiar dishes with imported produce like Japanese chillies, Argentinian carabineros and Aussie lobster. At lunch, over 40 types of dim sum are available – try the steamed rice rolls filled with pickled Japanese cucumber and char siu Berkshire pork.
官网This busy shop next to the Chun Lei pier still kneads the noodles with a bamboo pole like in bygone days. The owner’s wife then cooks them perfectly, thus explaining their bouncy texture. The broth simmered with an array of seasonal fish boasts depth and sweetness. Dried prawn roe sprinkled on tossed noodles is toasted by the owner himself, imparting umami and aroma. Also try the crab congee and deep-fried wontons with crispy dace balls.
中餐
Equally suited to power lunches and friendly get-togethers, this strikingly lavish restaurant dominated by a frosted crystal flying dragon offers far more than just a treat for the eye. Cantonese classics and dim sum crafted with top-notch ingredients are what keep diners coming back. Besides the main menu, ask about their seasonal dishes such as clay pot rice and Dongshan goat in winter. Thoughtful service adds to the experience.
官网The opulent room is covered in gold and red, the festive colours for the Chinese. The menu offers Sichuan classics, such as sautéed chicken with peanuts and chilli, and Hunanese fare like steamed carp fish head with chilli. Hand-pulled noodles are also worth trying – watching the chefs pulling them in the display kitchen adds to the entertainment. Boiled mandarin fish fillets in chilli oil comes in portions generous enough for a few to share.
官网Though slightly out of the way, Lou Kei is a firm favourite among locals for a simple, good value supper. For over 20 years, its sizeable selection of tasty noodles, congee and Cantonese dishes has won the hearts of countless diners. With heaps of crispy fried garlic and chilli bits, the typhoon shelter-style deep-fried Bombay duck is delicious. Claypot rice with eel in black bean sauce boasts firm, oily fish on crispy scorched rice.
A family business since the '70s, this noodle shop sticks to its roots and its thin, fine noodles are pressed by bamboo pole in its own factory nearby. Their soup is cooked with dried prawns and dried plaice for 8 hours. The noodles with dried shrimp roe are great, but also try their wontons and dace balls that are served deep-fried or blanched; the fermented clam sauce is the perfect accompaniment to the dace balls.
景点数据来自 Wikidata(CC0)等开放来源,按知名度与距离排序,仅供参考。
查看 珠海市 全部上榜餐厅(米其林 / 黑珍珠 / 必吃榜)→
贵宾室准入为参考信息,以运营方当前条款为准;佣金不影响排序。
离站机票搜索(联盟链接,非站内交易,不展示价格)。
搜索飞往 珠海市 的航班按已核验记录与覆盖深度排序——不是按价格,也不是按佣金。